Globalization / Localization Language Translation Software and Services
Market Opportunities, Strategies, and Forecasts, 2007 to 2013
| Publication Date | July 2007 |
|---|---|
| Publisher | Wintergreen Research |
| Product Type | Report |
| Pages | 363 |
| ISBN Number | not applicable |
| Product Code | WIN00013 |
Summary
Language translation software is positioned as globalization software solutions. Localization relates to the adaptation of products or services to the cultural, legal, linguistic, and technical requirements of a specific locale. Exchanged of data between systems is automated using Web Services. Use of Web Services simplifies the translation process and reduces turnaround times by enabling translation-ready content that is ready to be detected, gathered for submission, posted, tracked, and pulled back automatically.
Some words have different meanings and syntactic behavior, depending on the semantic context in which they are used. Even with specialized dictionaries the quality of the translation cannot always be satisfactory because of the total freedom and productivity of content on the web; the dictionaries selected cannot be the exact domain glossary due to extreme diversity; and the impossible task of having a complete description of all possible domains (a problem not only of cost, but of expertise).
No generic MT system can solve translation problems. The key to having a good translation is to have a good writer. The writer is an educated person able to create sentences that make sense and paragraphs that flow. This is central to the translation market.
Worldwide language translation software license shipments market shares analysis indicates that IBM is the leader with its WebSphere product that supports Portal. IBM has 58% market share.
Localization translation software market forecasts indicate that markets become $1 billion markets by the end of the forecast period. Software is becoming much more accurate as it combines the separate algorithms that have been used hitherto to create more accurate systems.
Content
- Executive Summary
- Globalization Software Solution
- IBM
- Lion Bridge
- SDL/ Trados
- Idiom
- MultiLingual Search Engine Optimization (MSEO)
- Worldwide Language Translation Software License Shipments Market Shares, Dollars, 2006
- Localization Translation Software Market Forecasts
- 1. Globalization / Localization Language Translation Software Market Description and Market Dynamics
- 1.1 Global Language Team Software Localization
- 1.2 Standard Machine Translation vs. Customized Translation Services
- 1.2.1 Translation Software
- 1.3 The National Council Depends on Interpreting in Health Care
- 1.3.1 Sight Translation (Written to Oral)
- 1.3.2 Translation of Simple Text (Written to Written)
- 1.4 Value of Natural Language Translation
- 1.4.1 Search Engine Translation Optimization
- 1.5 Difficulty Of Measuring The Quality Of Automatic Language Translation Systems
- 1.5.1 Machine Translation (MT) Quality Impasse
- 1.5.2 Machine Translation Output Is Not Easily Predictable
- 1.5.3 Quality Metrics Depend on the Input Text and the Level of Customization
- 1.5.4 No Standards Govern MT Systems
- 1.5.5 Benefits of Machine Language Translation Systems Integration
- 1.5.6 Intuitive Coding Functionality Supplies Grammatical Information
- 1.5.7 Update Dictionary Resources and Enhance Source Text
- 1.5.8 Retranslate and Validate
- 1.5.9 Difficulty Of Measuring The Quality Of Automatic Language Translation Systems
- 1.6 International Events and Multinational Companies Requiring Simultaneous Translation
- 1.6.1 NATO
- 1.6.2 Rotary
- 1.6.3 Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S NATO Presence
- 1.6.4 Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S AVW-TELAV Rotary International Simultaneous Interpretation Services
- 2.Localization Translation Software and Services Market Shares and Market Forecasts
- 2.1 Localization Translation Market Driving Forces
- 2.2 Localization Translation Software Market Shares
- 2.2.1 Worldwide Language Translation Software License Shipments Market Shares, Dollars, 2006
- 2.3 Localization Translation Services Market Shares
- 2.3.1 Machine Translation US Market Participants
- 2.3.2 Machine Translation European Market Participants
- 2.3.3 Systran
- 2.3.4 Lionbridge
- 2.3.5 SDL/ Trados
- 2.3.6 SDL/ Trados Permanent Translators
- 2.3.7 Idiom
- 2.3.8 IBM
- 2.3.9 MultiLingual Search Engine Optimization (MSEO)
- 2.3.10 MultiLingual Search Engine Optimization (MSEO) Search Engine Translation
- 2.3.11 Berlitz GlobalNET Translation Services
- 2.3.12 Language Engineering Company, LLC Subscription Service
- 2.3.13 LEC Translate
- 2.4 Localization Translation Software and Services Market Forecasts
- 2.4.1 Localization Translation Software Market Forecasts
- 2.4.2 Localization Translation Services Market Forecasts
- 2.4.3 Global Information Management
- 2.4.4 Global Information Management Solutions
- 2.5 Globalization Software Translation Market
- 2.5.1 Machine Translation Software Forecasts
- 2.5.2 Publication Software Forecasts
- 2.5.3 Machine Translation Software And Human Translation Forecasts
- 2.5.4 Machine Translation Software Solutions
- 2.5.5 Translators At Medical Facilities
- 2.6 Worldwide Language Translation Software Pricing
- 2.7 Translation Software Regional Analysis
- 2.7.1 Software Translation Market In Japan
- 2.7.2 Manual Translation Market Size
- 2.7.3 Japanese Patent Translation Market Size
- 2.7.4 Setting Translation Rates
- 2.7.5 Page Rates or Word/Byte Rates
- 3. Globalization / Localization Language Translation Software Product Description
- 3.1 Globalization Software Solution
- 3.2 Lionbridge
- 3.2.1 Lionbridge Automating Translation Management and Multilingual Content Management
- 3.3 SDL/ Trados
- 3.3.1 SDL/ Trados Language Services Cover A Huge Range Of Business Requirements
- 3.3.2 Trados
- 3.3.3 SDL / Trados Language Translation Vertical Target Markets
- 3.3.4 SDL Trados 2006
- 3.3.5 SDLPhraseFinder
- 3.3.6 TRADOS MultiTerm 7 Desktop
- 3.3.7 SDL MultiTerm Freelance User Guide
- 3.4 Bosch Collaborates With SDL On Terminology Portal
- 3.4.1 Bosch Web-Based Portal Solution
- 3.5 Idiom
- 3.6 IBM WebSphere Language Translation
- 3.6.1 IBM Lotus Workplace Instant Messaging SPI
- 3.6.2 IBM Workplace Instant Messaging SPI Language Translation Servlets
- 3.6.3 IBM Rational Application For Creating An Instant Message Handler
- 3.7 Systran
- 3.7.1 Systran Machine Translation (MT) Technology Integrates Multilingual Functionalities
- 3.7.2 Systran Customers
- 3.7.3 Systran Intuitive Coding Technology
- 3.7.4 Systran Online Services
- 3.7.5 Systran Desktop Products
- 3.7.6 Systran Client-Server Products
- 3.7.7 Systran Mobile
- 3.7.8 Systran E-Services
- 3.7.9 SystranBox
- 3.7.10 SystranLinks
- 3.7.11 SystraNet
- 3.7.12 Systran OEM
- 3.7.13 Systran WebTranslator
- 3.8 AltaVista Translate
- 3.8.1 AltaVista Babel Fish
- 3.9 Systran Professional Services
- 3.9.1 Systran Professional Services
- 3.9.2 Systran Professional Premium 5.0
- 3.10 SDL Global Information Management Products
- 3.10.1 SDL Translation Management System Teamworks
- 3.11 AVW-TELAV Audio Visual Solutions / Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S
- 3.12 Simultaneous Interpretation Specialists I.S.T.S
- 3.12.1 Infrared Interpretation Equipment
- 3.12.2 Radio Frequency Equipment
- 3.12.3 Sound Proof Booths
- 3.12.4 Simultaneous Interpretation Specialists Six Languages Of Interpretation
- 3.12.5 AVW-TELAV Audio Visual Solutions
- 3.12.6 I.S.T.S. - The Simultaneous Interpretation Specialists
- 3.12.7 Language Translation Software Positioning
- 3.13 Translation Experts
- 3.13.1 Translation Experts InteractiveTran - Interactive Machine Translator
- 3.13.2 Translation Experts Dictionary in Pocket PC
- 3.13.3 Translation Experts PocketTran - Translator And Dictionary In Pocket
- 3.13.4 Translation Experts PalmTran - Translator And Dictionary In The Palm Of Hand
- 3.13.5 Translation Experts PocketKeys - Keyboard for PocketPC devices
- 3.13.6 Translation Experts Mobile Telephone Translator/Cell Telephone Translator
- 3.13.7 Translation Experts InterTran - Web Site Translation Server
- 3.13.8 Translation Experts Professional Human Translation Service
- 3.13.9 Translation Experts KnowledgeSearch
- 3.13.10 Translation Experts NeuroTran
- 3.13.11 Translation Experts NeuroTran Advanced Artificial Intelligence Rules
- 3.13.12 Translation Experts NeuroTranR Pro
- 3.14 Word Magic Software Product Suites
- 3.14.1 Word Magic English-Spanish Interpreter
- 3.14.2 Translation Dictionary & Tools
- 3.14.3 Word Magic Point & Click Translation Dictionary
- 3.14.4 Word Magic Text Translation
- 3.14.5 Word Magic Actual Translation Work on a regular basis: ESI Professional
- 3.14.6 Word Magic Professional Translation Work: Suite Premier
- 3.14.7 Word Magic For Professional and Amateur Writers: TDT Professional
- 3.14.8 Word Magic For Spanish / English
- 3.14.9 Word Magic Translation Dictionary
- 3.14.10 Word Magic Healthcare
- 3.14.11 How Word Magic Healthcare Converser Works
- 3.15 LEC
- 3.15.1 LEC Power Translator
- 3.15.2 Language Engineering Company, LLC Subscription Service
- 3.15.3 LEC Translate Pro Enterprise Solutions
- 3.15.4 LEC Enterprise 272 Language Pairs Translation Software
- 3.15.5 LEC Composite Translation Engine
- 3.15.6 LEC Subscription Translation Service Translate DotNet
- 3.16 Sail Labs
- 3.16.1 Sail Labs Media Mining Indexer
- 3.16.2 Sail Labs Media Mining System Technologies
- 3.16.3 Sail Labs Automatic Speech Recognition
- 3.16.4 Sail Labs Speaker Clustering
- 3.16.5 Sail Labs Speaker Change Detection
- 3.16.6 Sail Labs Story Detection
- 3.16.7 Sail Labs Communication MiningR Framework
- 3.17 Idiom Translation Services
- 3.17.1 Idiom WorldStart 15
- 3.17.2 Idiom WorldStart Discovery
- 3.17.3 Idiom WorldStart Custom Services
- 3.17.4 Idiom Professional Services Connector Implementation Services
- 3.17.5 Idiom Work Product Maintenance
- 3.18 Global Language Team Translation
- 3.19 Systran Services
- 3.20 Symbio
- 3.20.1 Symbio Software Development Centers In China, Taiwan and the United States
- 3.20.2 Symbio
- 3.20.3 Symbio Localized Product Development:
- 3.20.4 Symbio Leverages China Outsourcing Teams
- 3.21 Word Magic Professional Translation Mode, Totally Performed By A Human Translator
- 3.21.1 Word Magic Edited Gist Translation Mode
- 3.21.2 Word Magic 123 Text Translations Outsourcing Services Mode
- 3.22 Translations.com
- 3.23 GMS Software
- 3.24 Global Vibration / MultiLingual Search Engine Optimization (MSEO)
- 3.25 Thebigword
- 4. Language Translation / Localization Software Technology
- 4.1 Word Magic Technology
- 4.1.1 Sail Labs Communication Mining Technologies
- 4.1.2 Automatic Speech Recognition
- 4.1.3 Acoustic Models
- 4.1.4 Speaker ID/Clustering
- 4.1.5 Speaker Identification
- 4.1.6 Speaker Clustering
- 4.1.7 Speaker Change Detection
- 4.2 Machine Translation Technology
- 4.2.1 Number Of Words Translated Via Computer
- 4.3 Spoken Translation Technology
- 4.3.1 Translation: The Problem
- 4.4 Evaluation Process To Provide Hospitals And Health Care Organizations
- 4.4.1 Parameters and Considerations for Evaluation
- 4.4.2 Local And Regional Health Care Interpreter Associations Around The US
- 4.5 Systran Intuitive Coding Technology
- 4.1 Word Magic Technology
- 5.Language Translation Company Profiles
- 5.1 Overview of Selected Language Translation Companies
- 5.2 1-800-Translate
- 5.3 Acclaro
- 5.4 All Languages Ltd.
- 5.5 Alpha CRC
- 5.6 Applied Language Solutions
- 5.7 AVW Audio Visual
- 5.8 AVW-TELAV Audio Visual Solutions
- 5.8.1 AVW-TELAV Audio Visual Solutions
- 5.8.2 AVW-TELAV Audio Visual Solutions
- 5.8.3 AVW-TELAV Customers
- 5.8.4 nSpoken Japanese
- 5.8.5 Traffic Analysis of the Honyaku List
- 5.8.6 Customer Profile: AVW-TELAV
- 5.9 Berlitz
- 5.10 Beyondsoft
- 5.11 Blast Radius
- 5.12 Captura Group
- 5.13 Comsys
- 5.14 Cross Language
- 5.15 Echo International
- 5.16 EQHO Communications
- 5.17 ForeignExchange Translations
- 5.18 Geo Group
- 5.19 Global Vibration / MSEO
- 5.20 Government Acquisitions
- 5.21 HiSoft Technology
- 5.22 Idiom
- 5.22.1 Idiom Technologies Partnerships
- 5.22.2 Idiom Technologies Enabling the Language Service Provider
- 5.22.3 IdiomR Technologies Globalization Solutions and Customers
- 5.22.4 IdiomR Technologies Unifying the Globalization Supply Chain
- 5.22.5 Idiom Technologies Enabling the Global Enterprise
- 5.22.6 Idiom Technologies Aligning the Globalization Supply Chain
- 5.22.7 IdiomR Technologies Partnerships
- 5.23 INK
- 5.24 Innodata Isogen
- 5.25 iSP
- 5.26 Language Engineering Company / LEC
- 5.26.1 LEC Source For Language Translation
- 5.27 LTS
- 5.28 Lionbridge
- 5.29 Lionbridge
- 5.29.1 Lionbridge Services
- 5.29.2 Lionbridge Globalization Services
- 5.29.3 Lionbridge Interpretation Services
- 5.29.4 Lionbridge Clients
- 5.29.5 Lionbridge Technologies, Inc.
- 5.30 Localize Technologies
- 5.31 LinguaLinx Language Solutions
- 5.32 LUZ
- 5.33 Matrix
- 5.34 Milengo
- 5.35 National Council on Interpreting in Health Care
- 5.35.1 National Council on Interpreting in Health Care Goals
- 5.36 New Market Translations
- 5.37 OmniLingua
- 5.38 One Planet
- 5.39 Opticentre
- 5.40 Quagnito
- 5.41 Rubric
- 5.42 Sail Labs Technology
- 5.43 SDL / Trados
- 5.43.1 Trados Revenue for the six months ended 30 June 2006
- 5.43.2 SDL Revenue
- 5.43.3 SDL plc
- 5.44 Simultaneous Interpretation Specialists
- 5.44.1 NATO
- 5.44.2 Rotary
- 5.44.3 Working With Rotary International
- 5.44.4 I.S.T.S. - Simultaneous Interpretation Specialists
- 5.45 Spoken Translation
- 5.46 Systran
- 5.46.1 Systran Customers
- 5.46.2 Systran Customers
- 5.46.3 Systran Language Translation Technologies Revenue
- 5.46.4 Systran Revenue Trends
- 5.47 SynerGlobal
- 5.48 TestQuest
- 5.49 The Big Word
- 5.49.1 TranzManagerSolutions
- 5.50 Translation Experts
- 5.51 VistaTEC
- 5.52 Wessex Translations
- 5.53 WhP
- 5.54 Word Magic Software
- 5.54.1 Word Magic Software Functionality
- 5.54.2 Word Magic Software Distributors
- 5.54.3 Word Magic Machine Translation Is A Vast And Intricate Realm Of Practice, Theory And Research
- List of Tables and Figures
- Table ES-1 Globalization Software Solution Market Driving Forces
- Figure ES-2 Worldwide Language Translation Software Market Shares, 2006
- Figure ES-3 Worldwide Language Translation Market Forecasts, 2007 - 2013
- Table 1-1 Benefits of Machine Language Translation Systems Integration
- Table 1-2 Simultaneous Interpretation Specialists Services To Rotary International Locations
- Table 2-1 Localization Translation Market Driving Forces
- Table 2-2 Globalization Market Sectors Needing Translation
- Figure 2-3 Worldwide Language Translation Software License Shipments and Enterprise Services Market Shares, 2006
- Table 2-4 Worldwide Language Translation Software License Shipments Market Shares, 2006
- Table ES-1 Globalization Software Solution Market Driving Forces
- Figure ES-2 Worldwide Language Translation Software Market Shares, 2006
- Figure ES-3 Worldwide Language Translation Market Forecasts, 2007 - 2013
- Table 1-1 Benefits of Machine Language Translation Systems Integration
- Table 1-2 Simultaneous Interpretation Specialists Services To Rotary International Locations
- Table 2-1 Localization Translation Market Driving Forces
- Table 2-2 Globalization Market Sectors Needing Translation
- Figure 2-3 Worldwide Language Translation Software License Shipments and Enterprise Services Market Shares, 2006
- Table 2-4 Worldwide Language Translation Software License Shipments Market Shares, 2006
- Table 2-15 Globalization Translation and Services Market
- Table 2-16 Software Translation Solution Target Markets
- Table 2-17 Range Of Software Translation Solutions
- Table 2-18 Word Magic Suites Components
- Figure 2-19 European Language Translation Software License Shipments Market Shares, 2006
- Figure 2-20 European Language Translation Software License Shipments and Enterprise Services Market Shares, 2006
- Figure 2-21 European Language Translation Enterprise Services Market Shares, 2006
- Figure 2-22 European Language Translation Software License Shipments Market Segments By Country, Units and Dollars, 2006
- Figure 2-23 European Language Translation Software License Shipments Market Segments By Country, Units and Dollars, 2006
- Figure 2-24 European Language Translation Software License Shipments Market Segments By Country, Units and Dollars, 2006
- Figure 2-25 European Language Translation Software License Shipments Market Segments, Percent, 2007-2013
- Figure 2-26 European Language Translation Software Market Segments, Dollars, 2007-2013
- Figure 2-27 European Language Translation Software Pricing by Segment, 2007-2013
- Table 3-1 Lionbridge Localization Solution Functions
- Table 3-2 Lionbridge Freeway Hosted Technology Platform
- Table 3-3 Lionbridge Freeway functionality has been exposed via Web Services
- Table 3-4 Lionbridge Use of Web Services Will Simplify Translation Process
- Table 3-5 SDL/ Trados Language Services
- Table 3-6 Trados MultiTerm 7 Extract Freelance Features
- Table 3-7 Trados Products
- Table 3-8 Trados Translation Software Information Management System
- Table 3-9 SDL / Trados Language Translation Vertical Market Positioning
- Figure 3-10 SDL Trados Professional Translation Software
- Table 3-11 SDL Trados 2006 Freelance Features
- Table 3-12 Bosch Web-Based Portal Solution Challenges
- Table 3-13 Bosch Web-Based Portal Solution Elements
- Table 3-14 Bosch Web-Based Portal Solution Benefits
- Table 3-15 Idiom WorldServer is positioned as a globalization software solution components
- Table 3-16 Systran Machine Translation (MT) Technology Features
- Table 3-17 Systran Machine Translation (MT) Technology Applications
- Table 3-18 List Of Specialized Dictionaries Developed By Systran:
- Table 3-19 Systran Online Services
- Figure 3-20 Systran Language Pairs Under Development
- Table 3-21 Systran Products And Services
- Table 3-22 Systran Mobile
- Table 3-23 Online Translation Services
- Table 3-24 Benefits of SYSTRAN Technology
- Table 3-25 SDL Global Information Management Products Complex Processes
- Table 3-26 SDL Global Information Management Complex Interactions Indicating ROI
- Table 3-27 SDL Translation Management System Teamworks
- Table 3-28 SDL Translation Management System
- Table 3-29 AVW-TELAV Audio Visual Solutions
- Table 3-30 Language Translation Software Functions
- Table 3-31 Translation Experts Components
- Table 3-32 Translation Experts Functions
- Table 3-33 Translation Experts InteractiveTran Components
- Table 3-34 Translation Experts Dictionary in Pocket PC
- Table 3-35 Translation Experts PocketTran
- Table 3-36 PalmDict Dictionary Functions
- Table 3-37 Translation Experts PalmTran - Palm Translator And Dictionary
- Table 3-38 Translation Experts Software Keyboards For Palm OS or PocketPC Benefits
- Table 3-39 Translation Experts MobileTran Benefits
- Table 3-40 Translation Experts MobileTran Supported Languages
- Table 3-41 Translation Experts Web Site Translation Server
- Table 3-42 Professional Human Translation Service
- Table 3-43 Translation Experts KnowledgeSearch
- Table 3-44 Word Magic Features
- Table 3-45 Word Magic Suites Components
- Table 3-46 Word Magic Pricing Strategy
- Table 3-47 Word Magic Translation Dictionary
- Table 3-48 Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Functions
- Table 3-49 Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Departments Targeted
- Table 3-50 Word Magic Healthcare Converser for Healthcare Department Benefits
- Figure 3-51 LEC Power Translator
- Figure 3-52 LEC Power Translator Global
- Table 3-53 Language Engineering Company, LLC Desktop Products Windows 98/ME/2000/XP
- Table 3-54 Language Engineering Company, Server Software
- Table 3-55 Sail Labs Technology Business Solutions
- Figure 3-56 Sail Labs Localization Media Positioning
- Table 3-57 Sail Labs Technology Benefits
- Table 3-58 Sail Labs TV cards
- Table 3-59 Sail Labs Automatic Speech Recognition
- Table 3-60 Sail Labs Communication MiningR Framework Features
- Table 3-61 Sail Labs Communication Mining Language Options
- Table 3-62 Idiom Translation Services Competitive Advantages
- Table 3-63 Idiom WorldServer Globalization Software Solution Market Factors
- Table 3-64 Idiom WorldStart Professional Services Return On Investment
- Table 3-65 Idiom Program Offerings
- Table 3-66 Idiom WorldStart Implementation Services
- Table 3-67 WorldStart Connector Best Practices Implementation Services
- Table 3-68 Idiom Work Product Maintenance
- Table 3-69 Systran Services Modules
- Table 3-70 Symbio Services
- Table 4-1 Speech recognition engine mathematical technique models
- Table 4-2 Speaker Change Detection Issues
- Table 5-1 Overview of Selected Language Translation Companies
- Table 5-2 Idiom Technologies WorldServer Robust Set Of Globalization Capabilities
- Table 5-3 Radio frequency equipment Functions
- Table 5-4 The Big Word Range Of Services
- Table 5-5 Word Magic Software Distributors
About this Product
Delivery Details
PDF:Delivered by email within 12 to 24 hours of placing the order (Mon-Fri)
Related Products
Recently Viewed Products
Computing & Electronics
- Batteries
- Company Reports (Computing & Electronics)
- Computer Peripherals
- Computer Products Distribution & Support
- Country Overview (Computing & Electronics)
- Electrical Components
- Electrical Products
- Entertainment & Gaming
- Handheld
- Hardware
- IT Investment
- IT Outsourcing
- IT Security
- IT Services
- Internet
- Manufacturing
- Misc. Computing & Electronics
- Multimedia
- Nanotechnology
- Networking
- Scientific & Technical Instruments
- Semiconductors
- Servers & Mainframes
- Software
- Specialised Computer Systems
call +44 (0) 20 7060 7474
or email us
Resources
Why Report Buyer?
Advertising/Affiliates
View Our Publishers
News
About Us
Market Publishers
Meet Us
Jobs
Contact Us
Categories and Subcategories











